Hi,
I just finished adding support for translations etc to the new rsrc library code that allows translations to be used across platforms. The first test translation was based on the 3.2 PageStream Amiga translation
Basically, the file is a text file that looks like this:
STRING B#221 :Weitersuchen #DEFAULT :Find Again
STRING B#222 :Erneut Ersetzen #DEFAULT :Change Again
STRING B#223 : #DEFAULT :Find/Change Attributes...
STRING B#230 : #DEFAULT :Check Spelling...
You will notice that the 223 and 230 don't have german equivelants. The American text "shows through" when being used.
Is anyone out their willing to take a look at the text file and make any corrections?
Deron Kazmaier - support@grasshopperllc.com Grasshopper LLC Publishing -http://www.grasshopperllc.com PageStream DTP for Amiga, Linux, Macintosh, and Windows
[Non-text portions of this message have been removed]
|